"Um indício de que nos tornamos vítimas do auto-engano é se ficarmos irados quando nossas crenças são questionadas. Em vez de ficarmos irados, é sábio manter a mente aberta e escutar com atenção o que outros dizem - mesmo quando temos certeza de que a nossa opinião está certa. - A Sentinela de 15 de julho de 2003, p.22

domingo, 18 de setembro de 2011

Apóstatas ou dissidentes


Translation into English by the end of the matter

Se prestarmos detida atenção nos identificamos aqui com dois termos principais, a saber: Apóstatas e dissidentes. O que significa cada uma dessas palavras?

Apóstata:

A Torre enche a boca para nos chamar assim. Por quê? Porque ela deseja colocar uma imagem negra em cima da nossa pessoa. Lembro-me de quando pesquisava que o termo “apóstatas” me causava um grande incômodo pois ativava e trazia à minha mente tudo que a Torre fala sobre tais, a saber, que são filhos do Diabo, pecadores impenitentes, leprosos espirituais, mentirosos etc, só não chama de gente. E realmente é um termo bem negro pois uma imagem bem trabalhada já foi construída em cima de tal. Para nós até que tanto faz usar esse adjetivo ou não, mas para quem nos visita ou mesmo nos acompanha, tal palavra nos definindo tem um peso bem negativo.

Segundo o Dicionário Aurélio, a palavra apostasia significa:

1. Separação ou deserção do corpo constituído (de uma instituição, de um partido, de uma corporação) ao qual se pertencia.
2. Abandono da fé de uma igreja, especialmente a cristã:
3. Abandono do estado religioso ou sacerdotal.


Mas, segundo as palavras da Torre, apostasia significa:

Talvez afirmem também servir a Deus, mas rejeitam os representantes dele, Sua organização visível, e depois passam a “espancar” seus anteriores companheiros, para impedir a obra destes. Os apóstatas freqüentemente procuram fazer de outros seus seguidores. – it-1 p. 158


Observam a diferença? Quando nos definimos como apóstatas as TJs que nos visitam não irão observar o conceito do dicionário, mas sim o da Torre, que é o mais negativo possível. Nós levamos em conta o conceito etimológico da palavra apóstata, o conceito realmente significativo e honesto, mas não ocorre o mesmo com a grande maioria das TJs que nos visitam. Quando nos auto-definimos como apóstatas estamos na realidade dando uma mãozinha para a Torre.

Dissidente:

Este termo é bem mais interessante de ser usado. Primariamente não é carregado de tanta negatividade como o anterior e, além disso, a Torre não tem o costume de definir assim quem resolve sair dos seus muros, questionar suas diretrizes, etc. Uma busca no CD-ROM não irá retornar nenhuma referência negativa a esta palavra. Isso já é uma grande coisa.

Segundo o Aurélio, dissidente significa:

1.Que diverge das opiniões de outrem ou da opinião geral.
2.Que se separa de uma corporação por discordância de opiniões; separatista, cismático, díscolo.
3.Indivíduo dissidente.


Como podemos ver, apóstata e dissidente, no campo gramatical são ‘quase’ sinônimos pois se referem a quem se apartou de algo. Agora, a grande questão é que, como eu já disse, a palavra apóstata tem a capacidade de gerar um peso na consciência das TJs. Para elas, “apostata” chega a ser quase que um palavrão, uma coisa imunda, impura, sórdida e fétida. Quando um de nós diz “eu sou apóstata” está na realidade aceitando tudo de negativo e depreciativo que a Torre joga em cima de tal palavra. É como se a Torre nos chamasse de bandidos e nós estivéssemos aceitando de bom grado tal definição, pois apóstata está praticamente colocado no mesmo nível pela Torre.

Então, amigos, é essa questão que eu queria trazer à luz. Será que realmente é vantajoso nos auto-denominarmos apóstatas? Não seria mais interessante, visando a uma melhor imagem, evitarmos essa palavra ao nos definirmos?


Translation into English

If we pay close attention here we identify two main terms, namely: apostates and dissidents. What does each of these words?

Apostate:
The Tower fills the mouth to call us as well. Why? Because she want to put a black image on top of our person. I remember when searching the term "apostate" caused me great discomfort since activated and brought to mind all that talk about such a tower, namely the children of the devil, unrepentant sinners, lepers spiritual, liars etc. just do not call us. It really is a term for a black and well-crafted image has been built on top of that. To do so until we use that adjective or not, but for those who visit us or with us, this word has a weight in defining and negative.
According to the dictionary, the word apostasy means:
1. Separation or desertion of the body constituted (from an institution or a party, a corporation) to which they belonged.2. Abandonment of the faith of a church, especially the Christian:3. Abandonment of the priestly or religious state.
But, in the words of Torre, apostasy means:
Perhaps also claim to serve God but reject his representatives, his visible organization, and then move on to "beat" his former comrades to prevent the work of these. Apostates often seek to make others their followers. - It-1 p. 158

Notice the difference? When we define as apostate Jehovah's Witnesses who visit us will not observe the concept of the dictionary, but the Tower, which is the most negative possible. We take into account the concept of etymological word apostate, does it really meaningful and honest, but not the case with the vast majority of Jehovah's Witnesses who visit us. When we self-define as apostates we are actually giving a helping hand to the Tower.
Dissident:
This term is more interesting to use. Primarily it is not loaded as much negativity as the previous one and, moreover, the Tower is not usually set so who decides to leave its walls, to question their policies, etc.. A search on the CD-ROM will not return any negative reference to this word. This is already a great thing.
The word `maverick means:

1.That differs from the opinions of others or the general opinion.2.What is separated from a corporation by different opinions, separatist, schismatic, díscolo.3.Indivíduo dissident.
As we see, apostate and dissident in the field grammar are 'almost' synonymous because they relate to those who separated themselves from something. Now the big question is, as I said, the word apostate has the ability to generate a guilty conscience of TJs. For them, "apostate" to be almost a dirty word, something dirty, unclean, filthy and smelly. When one of us says "I am apostate" is in fact accepting everything negative and derogatory Tower plays upon the word. It is as if the tower called us bandits and we were gladly accepting this definition since it is practically apostate placed on the same level by the Tower.
So, friends, is this question that I wanted to bring to light. Is it really advantageous to call ourselves apostates? Would not it be interesting, with a view to a better image, we avoid that word to define ourselves?

Nenhum comentário:

Postar um comentário